For Now.. This is Just Fine..

Posting lagu aah.. Dah lama juga kan yah gak post lagu2.. Sebenernya banyak sih.. Cuman saya taro di tumblr saya 😀

Tapiiii.. Kali iniii… Saya lagi pengen post di blog ajah.. Sambil cerita2 gtuh.. Udah pernah denger lagu asal negeri Sakura judulnya “Michi ~ To You All“, yah yang nyanyinya si Aluto.

Aluto ini digawangi oleh 2 orang, 1 cowok 1 cewek.. Kalo di lagu itu sih, vokal-nya cowok dan yg cewek maenin biola.. Pertama denger lagu ini justru saat nonton film serialnya Naruto Shippuuden.. *yg suka ngikutin Naruto pasti tau 😀 Sebage penggila Naruto, saya sempet2in lah ngedengerin lagu yg jadi ending song episode2 awalnya Naruto Shippuuden ini smpe slese. Dan.. ternyata ear catching buat saya :mrgreen:

Gimana yah rasanya? Walo saya gak ngerti isi lagunya apa *klo blom baca lirik translate-nya :P* tapi rasanya denger lagu ini kog ya jadi bikin trenyuh.. *halah.. Touching.. Really.. I mean it..

Ini video-nya :

Dengerin aja smpe slese.. 🙂

Nah, kebetulan ada yang versi instrumen-nya.. Silakan kemari. Kalo yang versi instrumen, lebih dominan biola-nya. Pas banget sih klo buat saya, soalnya termasuk salah satu alat musik yang cocok di telinga saya, selain gitar, drum, dan piano.. 🙂

Hmm.. Yang belom tau liriknya, silakan intip dimari 😀 *yang di dalem () itu arti versi English-nya yah.. 🙂

Kimi no kokoro he (To your heart)
kimi no kokoro he (To your heart)
todoke, todoke, todoke (Reach, reach, reach)

Boku no kokoro ga (My heart)
kimi no kokoro he (To your heart)
todoku you ni (To reach you)
utauyo… (I sing…)

Daitai itsumo doori ni (Just as usual)
sono kado wo magareba (When i turn around that corner)
hitonami ni magire komi (I merge into a sea of people)
tokete kieite iku (And melt away into nothing)

Boku wa michi wo nakushi (I lose myself completely),
kotoba sura nakushite shimau (And can find no words to say)
Dakedo hitotsu dake wa (Yet, one thing)

Nokotteta, nokotteta (Still remains, still remains…)
kimi no koe ga (Your voice)

Warau kao mo, *okoru* kao mo subete (Everything about you, your smile your anger…)
boku wo arukaseru (Keeps me walking forward)

Kumo ga kireta saki wo mitara kitto (If I just look up, where the clouds start to break…)

Nee, wakaru deshou? (Do you know what i mean?)
Nee, wakaru deshou? (Do you know what i mean?)

Aimai ni ikiteite mo (My life has been vague)
kokoro ga mijuku demo (My heart has been raw)
sore de ii hora soko ni wa (Over there, look up ahead…)
daiji na hito ga iru (A dear person is there)

Kimi ga mayou no nara (If you get lost)
boku ga michishirube ni narou (I will guide you)
ato ha shinjireba ii (Only if you believe)

Tashikameru sube wa motta (Making sure of its ways)
osore nai de (Without fear)

Hikari atsume sora ni hanatte iru (Light gathers, shooting across the sky…)
kimi ni wakaru you ni (It understands you)
Soshite ayumu michi wo (And the path we walk)
motto tera sou (Will shine brighter)

Doko made mo… (Wherever it goes…)
Doko made mo… (Wherever it goes…)
Doko made mo… (Wherever it goes…)
Doko made mo… (Wherever it goes…)

Kami koe kuchi yubisaki he todoke (Wherever hair, voice, mouth, fingertips meet)
Ima dake demo ii (For now, this is just fine…)
Ima dake demo ii (For now, this is just fine…)

Bagian yang paling saya sukai dari lagu ini ada di frase paling akhir.. For now.. this is just fine.. Yeah, for now.. this is just fine.. 🙂 Kenapa gitu? Nggak tau yah, hanya saja spt ngingetin saya buat bersyukur sama kondisi apapun, saat ini, sekarang, yg saya hadapi.. baik yang sesuai harapan, atopun belum.. 🙂

Dan.. Somehow juga.. This song reminds me of Liverpool’s slogan :

– “You’ll never walk alone..” –

Yang saya suka juga.. 😀 hehehe

Baiklaah, sekian dulu dari saya.. Have a nice day 🙂

 

Regards,

Ninky Hade

 

Leave Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *